
P************o
Profil
Bildung
Erasmus+
Erfahrungen
- Übersetzung von technischen Texten für einen Projekt der Deutsche Bahn, meistens mit der Sprachkombinationen Spanisch/Englisch>Deutsche. - Korrekturlesen und DTP. - TM-Management, Analyse der LLM-Integration in Trados Studio. - Verhandlungsdolmetschen bei technischen Sitzungen (ESDE).
- Professionelle Übersetzungen und Sprachberatung (EN, DE > ES). - Zu meinen Kunden gehören einige der größten Sprachdienstleister der Welt.
- Project Management der Übersetzungsprojekte. - Übersetzung von Dokumenten, vom Englisch und Deutsch ins Spanische, sowie Bedienungsanleitungen, touristische Webseiten (HTML), Verträge, Zertifikaten, Printwerbung, Speisekarten usw. - Korrekturlesen von Projekten auf Englisch, Deutsch und Französisch. - Beaufsichtigung eines Teams von 5 Praktikanten und Lektorat.